Если никакого культурного шока в Сингапуре у меня не было, то «кулинарный
шок» продолжается до сих пор. Здесь все совершенно по-другому, а учитывая мои
специфические вкусовые предпочтения, то пришлось мне нелегко. Но азиатское влияние уже заметно, я
потихоньку перевоспитываюсь и становлюсь все более всеядной. Прошло всего
несколько недель, а я уже полюбила суши, которые до этого совсем не ела
Традиционная кухня
Сингапура – это смесь китайской, индийской и малайской кухни. «Дешево и сердито» поесть можно в так называемых “hawker centres”. В каком бы районе города ты не находился – в
радиусе 15 минут ходьбы один из них точно найдется. Это открытые (чаще всего) комплексы с большим количеством
прилавков и общих столов, где готовят и продают дешевую местную еду. Что-то
наподобие фудкортов, только в китайском стиле. Средняя стоимость блюда - 3-4 доллара.
Кстати, Сингапур занимает почетное второе место (после Японии) по качеству национальной кухни. Рейтинг составлялся журналом Forbes и учитывал влияние местной пищи на здоровье, физическую форму и долголетие. А средний срок жизни в Сингапуре составляет 82 года.
Итак, мои 15 кулинарных wow-moments в
Сингапуре:
1)
Carrot cake. Это был ужасный обман, которому я подверглась в первые дни пребывания в
Сингапуре. Устав от большого количества странных и незнакомых названий, я решила
взять кусочек хорошо знакомого морковного тортика, который я очень даже люблю. Парадокс,
но оказалось, что carrot cake
морковкой даже не пахнет. Тортиком тоже.
Он сделан из белой редиски (которую иногда называют белой морковью),
замешанной с тестом из рисовой муки. Полученную смесь
режут на равные части в виде кубиков и смешивают с жареным яйцом, чесноком и другими добавками.
2) Ростки бобов мунг – входят в состав очень многих китайских блюд, как в теплом, так и в холодном виде. Считается, что они очень полезные.
3) Огромное разнообразие всяческих видов лапши и риса.
Лапша – рисовая, пшеничная, из бобов или сои, длинная или короткая, белая, зеленая или темно-коричневая и т.д. А рис – это
вообще отдельный разговор. Чего из него только не делают. Я как-то в супермаркете даже рисовый чай видела (Brown rice tea).
4) Соя – везде! Соевый соус,
соевые десерты, соевое молоко, соевые
напитки и даже соевое мороженое!
5) Кая – сладкий джем из кокоса и яиц. Кая - один из атрибутов
того, что называется «традиционным
сингапурским завтраком»: тост с джемом «кая», чашечка кофе и два
недоваренных яйца.
6) «Chicken rice» считается национальным блюдом Сингапура. Рис с вареной или жареной курицей и кусочек огурчика.
7) Char kway teow, Bak chor mee, Chai
tow kway и т.д.
Все эти блюда, на мой привередливый взгляд, объединяют две вещи – их названия совершенно ни о чем не говорят (и то повезет, если они
написаны не иероглифами), а на вид определить состав совершенно
невозможно. К таким блюдам я до сих пор отношусь с подозрением и пробовать не
решаюсь. Среднестатистический состав: рисовая
лапша, креветки, перец чили, моллюски, проросшие бобы, мясо и все это щедро
полито соевым соусом. По-моему, на любителя:
8) Травяное желе.
Травяное желе изготавливается путём кипячения слегка перебродивших листьев и стеблей Mesona chinensis с карбонатом калия и небольшим количеством крахмала в течение нескольких часов. Затем жидкость сливается, а полученная желеобразная масса нарезается кубиками или другими формами.
Травяное желе изготавливается путём кипячения слегка перебродивших листьев и стеблей Mesona chinensis с карбонатом калия и небольшим количеством крахмала в течение нескольких часов. Затем жидкость сливается, а полученная желеобразная масса нарезается кубиками или другими формами.
9) Ice kachang – малайский десерт, который
поразил меня совместимостью несовместимого. Он
представляет из себя гору измельченного льда в сладком сиропе с кукурузой, красной фасолью и кусочками желе. Очень необычный десерт, но вскоре от льда начинает сводить скулы, да и сладкое желе с фасолью никак не сочетается.
10) Если вы просто захотите
выпить в Сингапуре чай или кофе – вас
ждет большое недоразумение. Во многих заведений вы просто-напросто не найдете их в
меню. Вместо этого вы увидите: Kopi, Kopi-gau, Kopi-poh, Kopi-C, Kopi-O-kosong…. Teh, Teh tarik, Teh-C, Teh-C-kosong, Teh-O, Teh-O-kosong…..
Это такой местный жаргон,
вот расшифровка некоторых из терминов:
Kopi, coffee with condensed milk
Kopi-C, coffee with evaporated milk and sugar
Kopi-C-kosong, coffee with evaporated milk but no sugar
Kopi-O, coffee with sugar only
Kopi-O-kosong, coffee without sugar or milk
Teh, tea with condensed milk
Teh-C, tea with evaporated milk and sugar
Teh-C-kosong, tea with milk and no sugar
Teh-O, tea with sugar only
Teh-O-kosong, tea without milk or sugar
Teh tarik, the Malay tea
Teh halia, tea with ginger water
Teh-peng, tea with ice
11) Bubble
tea или pearl tea – напиток родом из Тайваня. Рецептов очень много, но в большинстве случаев это - горячий или холодный чайный напиток с фруктовым сиропом или молоком. Изюминка –
эти самые bubbles – маленькие шарики из тапиоки. А еще они очень забавно
проскальзывают через трубочку:)
Тапиока (маниоковое саго) — крахмалистая крупа,
получаемая из корней маниока. Высококалорийная и легко усваиваемая пища, широко
употребляемая в тропических странах.
12) Milo – бренд Nestle, который в Малайзии и Сингапуре стал
нарицательным именем для всех шоколадных напитков. По вкусу – точь в точь как Nesquik.
Малайзия и Сингапур являются крупнейшими потребителями Milo. Когда Milo был впервые представлен в этих странах, его использовали для получения питательных веществ и он получил репутацию напитка 'must have' для всех поколений.
Комментариев нет:
Отправить комментарий